【送料無料】 Wagner ワーグナー / 『パルジファル』全曲(イタリア語) グイ&ローマRAI響、マリア・カラス、ボリス・クリストフ、他(1950 モノラル)(3SACD)(シングルレイヤー) 【SACD】
基本情報ジャンルクラシックフォーマットSACDレーベルワーナーミュージックジャパン発売日2017年11月22日商品番号WPGS-10025発売国日本組み枚数3関連キーワード ワーグナー 4943674272716 style706 【FS_708-2】出荷目安の詳細はこちら>>楽天市場内検索 『在庫あり』表記について商品説明ワーグナー:「パルジファル」全曲(イタリア語歌唱版)(1950年11月20&21日ローマ・ライヴ)(SACDシングルレイヤー)没後40年、ライヴの名演を2017年新リマスターよりSACDシングルレイヤー化して日本のみの発売。
(メーカー資料より)【収録情報】● ワーグナー:『パルジファル』全曲(イタリア語歌唱) ボリス・クリストフ(グルネマンツ) ローランド・パネライ(アンフォルタス) フリコ・バルデッリ(パルジファル) マリア・カラス(クンドリー) ディミトリ・ロパット(ティトゥレル) ジュゼッペ・モデスティ(クリングゾル)、他 ローマRAI交響楽団&合唱団 ヴィットリオ・グイ(指揮) 録音時期:1950年11月20,21日 録音場所:ローマ、Auditorium della RAI 録音方式:モノラル(ライヴ) SACD Single Layer曲目リストディスク11.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕への前奏曲 (管弦楽) (MONO)/2.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 おい、こらっ! 森の見張りが (グルネマンツ、第一・第二の騎士、第一・第二の小姓、クンドリー) (/3.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 それでよし、有り難う。
少し休むとしよう (アムフォルタス、第二の騎士、グルネマンツ) (MONO)/4.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 感謝などと、とんでもない! (クンドリー、第三・第四の小姓、グルネマンツ) (MONO)/5.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 ああ、聖体を貫き通した! (グルネマンツ、第一・第二・第三の小姓) (MONO)/6.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 信仰篤く勇ましいティトゥレル王が (グルネマンツ、第三・第四の小姓) (MONO)/7.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 おお、何と! (騎士たち、グルネマンツ、四人の小姓、パルジファル) (MONO)/8.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 さて、尋ねたことは何も分からぬと言うが (グルネマンツ、パルジファル、クンドリー) (MONO)/9.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 浴みを終えて、殿が御帰還だ (グルネマンツ、パルジファル) (MONO)/10.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 少年よ、分かるか (グルネマンツ) (MONO)/11.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 しっかりやれよ (グルネマンツ、騎士たち、若者たち/少年たちの声、合唱) (MONO)/12.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 息子アムフォルタスよ (ティトゥレル、アムフォルタス) (MONO)/13.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 共に苦しみ、悟りゆく純粋無垢の愚か者 (合唱、騎士たち、ティトゥレル) (MONO)/14.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 我が肉を取れ、我が血を受けよ (合唱) (MONO)/15.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 崇高なこの喜び (ティトゥレル、若者たち/少年たちの声、騎士たち、合唱) (MONO)/16.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第1幕 まだ、そこにいるのか? 何を見たか分かったか? (グルネマンツ、合唱、アルト) (MONO)ディスク21.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第2幕 第2幕への前奏曲 (管弦楽)~いよいよか (クリングゾル、クンドリー) (MONO)/2.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第2幕 だが、今日は、一番手ごわい相手に勝たねばならぬ (クリングゾル、クンドリー) (MONO)/3.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第2幕 ここで物音がしたわ! (花の乙女たち、パルジファル) (MONO)/4.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第2幕 いらっしゃいな、可愛い坊や (花の乙女たち、パルジファル) (MONO)/5.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第2幕 パルジファル! お待ち! (クンドリー、パルジファル、花の乙女たち) (MONO)/6.舞台神聖祝典劇「パルジファル」全曲 (歌唱:ジョヴァンニ・ポッツァによるイタリア語版) 第2幕 これまでの一部始終は夢だったのか? (パルジファル、クンドリー) (MONO)...他その他のバージョンCD ワーグナー(1813-1883) / 『パルジファル』全曲(イタリア語) グイ&ローマRAI響、マリア・カラス、ボリス・クリストフ、他(1950 モノラル)(3CD) EUR 盤
- 商品価格:8,532円
- レビュー件数:0件
- レビュー平均:0.0(5点満点)
イタリア語 関連ツイート
【定期】 このアカウント由来です!アカウントの@以後の綴りはBaciare il mio piede due の頭文字略になってます。イタリア語でKis-My-Ft2です。漢字の名前は読み方がこうしょう!渉さんの名前の由来に因んで付けました。
@bimpd_yjk 2018/05/12 11:30
@ashita_gohanTL 上原は寝起き良くないから朝というか昼なんだけど、起きたらまず唸りながら枕に顔埋めて起床拒否してそう あと寝言とか寝ぼけてると日本語とイタリア語混ざりながらなんか言ってそう
@ss_folder 2018/05/12 10:11
イタリア語で「満潮」という意味がある、ヴェネツィアで秋から春にかけての時期に発生する、異常な海面上昇のことを何という?_アックア・アルタ
@Gotsubo_bot 2018/05/12 10:39